Keine exakte Übersetzung gefunden für اختبار النُموذَج الأوليّ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch اختبار النُموذَج الأوليّ

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Feasibility studies, prototype design and testing and selection of the software developer have been completed.
    وقد استكملت دراسات الجدوى، وتصميم واختبار النموذج الأولي وانتقاء الجهة المنتجة لبرامج الحاسوب.
  • The prototype for this EthioGaz project was currently being tested and support for the development of the methodology for data collection and maintenance was being sought.
    ويجري حاليا اختبار النموذج الأولي لمشروع الدليل الإثيوبي، والتماس الدعم من أجل إعداد منهاجية لجمع البيانات وتعهدها.
  • The certificate shall refer to the prototype test report, the materials of construction of the manifold, the standards to which the elements are made and an approval number.
    ويتعين أن تشير الشهادة إلى تقرير اختبار النموذج الأولي، ومواد بناء المشعب، والمعايير التي صنعت العناصر وفقا لها، ورقم الاعتماد.
  • 6.7.5.11.2 The prototype test report for the design approval shall include at least the following:
    5-11-2 يتضمن تقرير اختبار النموذج الأولي الذي يقدم للحصول على اعتماد التصميم المعلومات التالية على الأقل:
  • In 2001, CONAE firmed up its plans for the joint construction and testing of a prototype liquid fuel engine with the National Atomic Energy Commission (CONEA).
    وفي عام 2001، أحكمت كوناي خططها بشأن تشييد واختبار نموذج أولي لمحرك بالوقود السائل بالاشتراك مع اللجنة الوطنية للطاقة الذرية (كونيا).
  • After prototype testing has been carried out with satisfactory results and all applicable requirements of 6.2.2.5.4 have been satisfied, a Design Type Approval Certificate shall be issued which shall include the name and address of the manufacturer, results and conclusions of the examination, and the necessary data for identification of the design type.
    وبعد إجراء اختبار النموذج الأولي بنتائج مرضية، واستيفاء كل الاشتراطات المنطبقة الواردة في 6-2-2-5-4 تصدر شهادة اعتماد للطراز النموذجي تتضمن اسم الصانع وعنوانه، ونتائج واستخلاصات الفحص، والبيانات اللازمة لتحديد النموذج التصميمي.
  • Finalize the concept model and the specifications and develop the implementation plan (including a maintenance plan) for the knowledge portal concept management system (technical concept phase); based on the model of the knowledge portal presented in 2007, design an appropriate database (design phase) and develop and beta test the prototype of the knowledge portal content management system; and consider quality assurance and quality control issues during all phases of the development and implementation of the system Carry out maintenance of information technology and communication infrastructure Publish periodic e-newsletters Promote the dissemination of information by electronic means, including through Real Simple Syndication news feeds Based on the agreed plan (concept development), make available a 24/7 hotline
    ● وضع الصيغة النهائية للنموذج المفاهيمي لنظام إدارة مفهوم بوابة المعارف (مرحلة صوغ المفهوم التقني) ولمواصفاته ووضع خطة تنفيذه (بما في ذلك خطة للصيانة)؛ وتصميم قاعدة بيانات مناسبة (مرحلة التصميم)، بالاعتماد على نموذج بوابة المعارف المقدم في عام 2007، واستحداث واختبار النموذج الأولي لنظام إدارة محتويات بوابة المعارف واختباره؛ والنظر في المسائل المتعلقة بضمان الجودة ومراقبة النوعية في جميع مراحل وضع النظام وتنفيذه
  • What are the financial implications? The development of the concept phase and test of the prototype is being covered, currently, by the Regional Centre from a contribution made by Sweden as part of seed funding, through which it uses funds to start activities and develop regional concepts for projects and activities while also approaching other donors.
    ما هي الآثار المالية المترتبة على ذلك؟ يغطي المركز الإقليمي، في الوقت الحالي، تكاليف عملية إعداد مرحلة التخطيط واختبار النموذج الأولي عن طريق تبرع من السويد كجزء من التمويل الأوّلي، تستخدم من خلاله الأرصدة للبدء في تنفيذ الأنشطة وتطوير مفاهيم إقليمية للمشاريع والأنشطة، في حين يتم الاتصال أيضا بالمانحين الآخرين لتقديم الدعم.
  • This early version is to allow several administrators of registries and STLs to connect test versions of their systems to the ITL in order to conduct pilot tests of the early ITL software.
    والهدف من إتاحة هذه الصيغة الأولى هو تمكين عدة جهات مكلفة بإدارة السجلات وسجلات المعاملات التكميلية من ربط الصيغ الاختبارية لنظمها بسجل المعاملات الدولي بغية إجراء اختبارات نموذجية للبرمجيات الأولية الخاصة بسجل المعاملات الدولي.
  • It plans to procure the software in 2000, create a prototype and test its functionality with a view to incorporating the results into the integrated systems project.
    وتعتزم اقتناء البرامج الحاسوبية في عام 2000 واستحداث نموذج أولي واختبار جدواه بهدف إدماج النتائج في مشروع النظم المتكاملة.